Актуальненько) Такой разный Шерлок (ну, и конечно, моя любовь к языкам)☺ И все же, ничто не сравнится с реальными голосами актеров) #imho ✨ Опять же подтверждается мое давнее-давнее наблюдение: в Испании и Италии, в отличие от большинства европейских стран, сексуальным у мужчин считается именно более высокий тембр голоса. Да-да, живя в Испании, я день ото дня поражалась тому, что все мужчины говорят высокими тоненькими голосками, а женщины - наоборот басами.😱 Только представьте себе: высокий накаченный бородатый мачо - а разговаривает голосом маленькой девочки...🙈😂 Нам смешно - а им нравится)😍 И, кстати, еще один интересный факт (на этот раз личный): почти ко всем моим университетским экзаменам по английскому (которых было уже 7) я готовилась именно просмотром отдельных серий этого сериала. Почему? Потому что 1. интересно, 2. прекрасная дикция британских актеров и 3. невероятная скорость мысли и речи. Итог - все мгимошные экзамены без усердной подготовки на отлично;) (И это при том, что в школе я учила немецкий и французский). Еще забавно, что около недели назад, на консультации перед экзаменом нам прямо так и сказали: посмотрите какой-нибудь хороший фильм на английском и не переживайте. (Оказывается, вопреки всем смешкам в мою сторону, я все это время правильно готовилась к экзаменам? -Похоже на то) Ну и послеееднее, за что я на самом деле больше всего благодарна создателям этого сериала: именно после прихода этих серий в мою жизнь я стала, наконец, понимать британскую речь. Можете не верить, но у меня была огрооомная проблема: я понимала только американцев.🙊 Это действительно забавно, но как-то раз в аэропорту я какое-то время стояла рядом с двумя мужчинами, общавшимися на английском. Оба - носители языка, в этом я была уверена. Но речь одного я понимала прекрасно, без малейших пробелов, в то время как другого я не понимала совсем. Я была в шоке: ну невозможно же в одну секунду превосходно знать язык, а в другую - напрочь его забывать! Ответ не заставил себя долго ждать. Когда они представились, оказалось, что один из Нью-Йорка (именно тот, которого я отчетливо понимала), а второй - из Лондона.👐 Неожиданный поворот, не правда ли? Мы все привыкли, что в школах и университетах нас учат именно британскому английскому, все видео и аудиозаписи, входящие в материалы курса, - на британском. Я никогда (вообще ни разу, и это правда) не была в Америке, но меня до сих пор все носители называют "девочка с калифорнийским акцентом". И откуда ему только было взяться?)💭

Теги других блогов: актеры языки Шерлок